Project Type: Humanร้าย,Human Wrong 2

  • ห้องเยี่ยม | Visitation Room

    ห้องเยี่ยม | Visitation Room

    ห้องเยี่ยม | Visitation Room โดย : ฤทธิชัย โฉมอัมฤทธิ์ | Rittichai Chomummarith |rittichai.cho@outlook.com นักโทษหรือผู้ต้องขังในจินตนาการของหลายๆ คน อาจเป็นเพียงภาพจำของกลุ่มคนที่ทำผิดและใช้ชีวิตอยู่ในห้องขัง เป็นสิ่งที่น่ากลัวหรือน่าเกลียดชังราวกับไม่ใช่มนุษย์ งานชิ้นนี้จึงต้องการจะถ่ายทอดเรื่องเล่าของผู้คนที่อยู่หลังห้องขังและความรู้สึกอันหลากหลายของการเผชิญหน้าระหว่างชีวิตต่อชีวิตที่บางคราวเราไม่คิดว่าเป็นชีวิต In people’s imagination, prisoners or images are those who have committed an offence and as a result of which have to do their time in jail. Their image has been projected as abhorrent or disgusting or inhumane. This…

  • รอ อัก (L O V E)

    รอ อัก (L O V E)

    รอ อัก (L O V E) โดย : ณัฐธยาน์ ลิ้มพาณิชย์ | Nattaya Limpanich | natha.limpa@gmail.com ภายใต้อ้อมกอดที่เป็นภาพแทนของความรักความห่วงใย ยังมีบางสิ่งซึ่งซ่อนเร้นเอาไว้และเปี่ยมไปด้วยอำนาจที่พร้อมกระทำการกับตัวตนของเราอยู่ตลอดเวลาโดยที่เราอาจไม่เคยคิดสงสัยหรือตั้งคำถามคำว่ารักที่แสนอบอุ่นจึงอาจทำร้ายเราโดยไม่รู้ตัวด้วยการบีบรัดเราให้ยอมโอนอ่อนผ่อนตามและยอมจำนนต่ออำนาจอย่างไร้ทางขัดขืน Something is hidden underneath the warm love and care. The power that is ready to be imposed on us all the time. But given its dormant state, we are hardly aware of it and hardly question it. Such…

  • Non – Public S(o)phere

    Non – Public S(o)phere

    Non – Public S(o)phere โดย : อภิบาล สมหวัง | Aphiban Somwang | pprame.kop@gmail.com อำนาจที่แท้จริงของการปิดกั้นการแสดงความเห็นทางการเมืองไม่ใช่แค่การยับยั้งแต่เป็นการสร้างความกลัวและความหวาดระแวงขึ้นในใจของผู้คน ผ่านการจับกุม การสอดส่อง และการข่มขู่ผู้ที่แสดงออกเชิงสัญลักษณ์ทางการเมือง เวทีเสวนาวิชาการ ไปจนกระทั่งผู้ที่แสดงความเห็นในพื้นที่ของการเรียนรู้และตั้งคำถามอย่างพื้นที่มหาวิทยาลัย ความกลัวเหล่านี้เองที่มาทำลายความสามารถและความกล้าที่จะแสดงความเห็นอย่างสุจริตใจซึ่งในท้ายที่สุดความกลัวเหล่านี้เองที่บ่อนทำลายพลังมวลชนให้ไม่อาจช่วยกันร่วมแก้ไขปัญหาสังคมการเมืองได้อย่างแท้จริง The power invoked to stifle political expression is not just suppression, but the perpetuation of fear and a lack of trust in people’s mind. This has been manifested by the arrests, surveillance, and political harassment…

  • Ocha

    Ocha

    Ocha โดย : วีรยุทธ นางแล Veerayut Nanglae | veerayut.nanglae@gmail.com สี่ปีที่ผ่านมา แบรนด์รสโอชาพยายามทำการตลาดและสร้างเทรนด์ของเผด็จการแทรกซึมเข้ามาในชีวิตเราทุกคนอย่างแนบเนียน งานชิ้นนี้เป็นการสะท้อนสีสันและรูปลักษณ์อันตลกร้ายของแบรนด์เผด็จการเมื่อภาพอันสวยงามที่แบรนด์พยายามสร้างมาปะทะกับความจริงที่ทั้งร้ายกาจและน่าขบขัน พร้อมๆ กันกับการถ่ายทอดอารมณ์ความรู้สึกต่อ propaganda ที่เผด็จการสร้างขึ้น In the past four years, Ocha brand has established itself using marketing gimmick to shore up the despotic pattern that permeates everyone of us so subtly. This piece of artwork reflects the colors and the forms of this ironic…

  • When I see your monsters

    When I see your monsters

    When I see your monsters โดย : พงศ์ธร กิจพิทักษ์ | Pongton Kitpitak |joe.1198@hotmail.com จิตใจของมนุษย์ล้วนซุกซ่อนปีศาจหรือตัวตนของความทุกข์ทรมานและความปรารถนาในอำนาจบางอย่างเอาไว้ นำมาสู่แรงขับที่ผลักให้มนุษย์เลือกใช้วิธีการที่เต็มไปด้วยความโหดร้ายน่ารังเกียจเพื่อบรรลุจุดประสงค์ อีกนัยหนึ่ง วิธีการที่เลวร้ายเหมือนไม่ใช่มนุษย์ดังกล่าวจึงกลับกลายเป็นสิ่งที่สามารถสะท้อนความเป็นมนุษย์ได้ดีที่สุด และงานชิ้นนี้คือการถ่ายทอดภาพของปีศาจที่แฝงเร้นอยู่ในทุกอณูชีวิตของเราเหล่านั้น Human minds can be a living place for monsters, the very existence of ours that yearn for power. Such inner self has driven us to use so heinous methods to achieve our aims. In other word, such…

  • รูปฟอร์ม (สันดานจอมมารครองเมือง) |         Shape and Form (The true color of the despots)

    รูปฟอร์ม (สันดานจอมมารครองเมือง) | Shape and Form (The true color of the despots)

    รูปฟอร์ม (สันดานจอมมารครองเมือง) | Shape and Form (The true color of the despots) โดย : กอบพงษ์ ขันทพันธ์ | Gobpong Khanthapan | gobpong.khanthapan@gmail.com ในแผ่นดินยุคสี่จุดศูนย์ อุ้งมือมารที่โอบรอบเราเอาไว้ในนามของการรักษาความสงบให้ยืนยาวตราบนานเท่านานยังคงบงการชีวิตและประเทศของเราให้ดำเนินไปอย่างบิดเบี้ยว ร่องรอยที่ขีดเขียนเหล่านี้คือภาพแทนของอำนาจมืดและพันธนาการของจอมมารที่กำลังเริงร่าอยู่ในระบอบที่ไม่สมบูรณ์และทำลายสิทธิเสรีภาพรวมไปถึงชีวิตของเราให้พิกลพิการไม่สมประกอบ In the 4.0 Land, under the despotic grip in the name of national security, the country and its predicament have been twisted to the core. All these scratches and stains represent…

  • สุรายาดอง (สูตรผู้ถือครองประเทศ) | Herbal Liquor (The Ruler Formula)

    สุรายาดอง (สูตรผู้ถือครองประเทศ) | Herbal Liquor (The Ruler Formula)

    สุรายาดอง (สูตรผู้ถือครองประเทศ) | Herbal Liquor (The Ruler Formula) โดย : กอบพงษ์ ขันทพันธ์ | Gobpong Khanthapan | gobpong.khanthapan@gmail.com เมื่อประเทศนี้กำลังถูกแช่เอาไว้ด้วยอำนาจและกฎเหนือธรรมชาติของยาดองสูตรพิเศษจากผู้ถือครองประเทศโดยที่คนจำนวนมากไม่รู้ตัว งานชิ้นนี้จึงต้องการชักชวนให้ทุกคนได้ลองลิ้มรสและถอยออกมามองโหลยาดองรสประหลาดชวนเมาเหล่านี้ก่อนจะคิดกันดูให้ดีอีกครั้งว่าภายใต้รสนุ่มเนียนลำคอของยาดองประเทศสูตรนี้ยังมีความวิปริตและภัยร้ายใดซุกซ่อนอยู่ When the country is immersed in the power and supernatural rules based on the special formula of herbal liquor concocted by the rulers and most people in the country are now aware of this. This piece…

  • Tripple I [III]

    Tripple I [III]

    Tripple I [III] โดย : จิรภิญญา รักษาสัตย์ | Jirapinya Raksasat | jjjira@icloud.com คำหนึ่งคำล้วนแฝงไปด้วยความหมายอันหลากหลายที่สื่อสะท้อนให้เห็นถึงเจตจำนงภายในที่ต่างกันของผู้คน คำบางคำจึงถูกหยิบยกขึ้นมาผลิตซ้ำและใช้งานซ้ำแล้วซ้ำเล่าเพื่อเพิ่มความชอบธรรมให้กับการกระทำบางอย่างโดยไม่ได้ใส่ใจกับความหมาย งานชิ้นนี้หวังจะให้คุณได้ลองพินิจคำเหล่านี้และตั้งคำถามกับตัวเองอีกครั้งว่า เมื่อคุณพูดว่า Thai คุณหมายถึงคนไทยทุกคนจริงหรือไม่? คำว่า Right ของคุณคือความถูกต้องหรือความถูกใจ? ในคำว่า Human คุณเห็นอะไร? หรือคุณเห็นเพียง I ที่หมายถึงความต้องการของคุณเพียงคนเดียว ? A word can embody multiple meanings reflecting the hidden conviction of each person. Certain words have been raised and reproduced time and again to justify certain acts…

  • Try me

    Try me

    Try me โดย :สุภัค รัตนเจษฎานนท์ | Suphak Rattanajetsadanont | supak.babe@gmail.com การโกงกิน การทำผิดกฎหมาย และความเหลื่อมล้ำมากมายที่เกิดขึ้นด้วยอำนาจของเงินตราเกิดขึ้นซ้ำๆ เป็นภาพจำและความเคยชินอันน่าเฉยชาของคนในสังคม ขัดแย้งกับถ้อยคำสอนสั่งที่พร่ำบอกให้เราซื่อสัตย์และทำดีตลอดมา แต่สิ่งที่น่ากลัวไม่แพ้การเฝ้ามองอย่างชินชาและเพิกเฉย คือการรู้ทั้งรู้ถึงปัญหาแต่แทบไม่อาจแก้ไขอะไรได้ ด้วยอำนาจที่ไม่เคยอนุญาตให้ใครได้ตรวจสอบหรือแสดงความคิดเห็น เปลี่ยนให้เรากลายเป็นผู้เฝ้ามองเรื่องราวเหล่านี้เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่าอย่างไม่อาจเยียวยา Corruption, violation of the law and inequality have been made rampant thanks to the power of money. The problems have repeatedly taken place amidst indifference of people in society. This stands contrast to the aged-old teaching…

  • กายตัณหา | Physical Craving

    กายตัณหา | Physical Craving

    กายตัณหา | Physical Craving โดย : กิตติภรณ์ กิตติพงศ์ไพศาล | Kittiporn kittipongpaisarn |chairat.puangern@gmail.com การตลาดในโลกทุนนิยมไม่เพียงล่อหลอกผู้คนเลือกที่จะ “ซื้อ” หรือ “มี” แต่ยังครอบงำจิตใจให้พวกเขาเหล่านั้นรู้สึกและเชื่อว่าการ “ซื้อ” และ “มี” สิ่งนั้นเป็นสิ่งที่จำเป็น การเกิดขึ้นของ “กายตัณหา” หรือความต้องการของผู้คนที่อยากจะปรับเปลี่ยน ตัดแต่ง ฉีดเติมเพื่อให้ร่าง-กายมีบางสิ่งมากเกินพอซึ่งเกิดขึ้นควบคู่กับคำหลอกลวงหรือโฆษณาชวนเชื่อที่โลกของทุนนิยมสร้างขึ้นนั้นจึงนำมาสู่ความต้องการไม่สิ้นสุดและผลกระทบที่ร้ายแรงเกินกว่าที่จะคาดคิด Apart from enticing us to ‘buy’ or to ‘have’, market capitalism has hypnotized us leading us to believe that such ‘buying’ and ‘having’ are a must. This has given…

Design a site like this with WordPress.com
Get started